1,是以君了远庖厨也中远可以翻译为什么

君子不下厨房。。。远:远离
你好!远,形容词好活用为动词,远离希望对你有所帮助,望采纳。

是以君了远庖厨也中远可以翻译为什么

2,无伤也是乃仁术也见牛未见羊也译文

原文是“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也” 译文“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们总是远离厨房的。”

无伤也是乃仁术也见牛未见羊也译文

3,君子远离庖厨是什么意思

君子远庖厨。这句话的字面意思是指:君子应该远离杀生做饭的地方。“君子远庖厨”这句话,并不是孟子的著作权,它最早出自于《礼记。玉藻》:“君子远庖厨,凡有血气之类弗身践也。”也就是说,凡有血气的东西都不要亲手去杀它们。   所谓“君子远庖厨”,不过说的是一种不忍杀生的心理状态罢了。也就是齐宣王“以羊易牛”的心理,因为他亲眼看到了牛即将被杀的样子而没有亲眼看到羊即将被杀的样子。“眼不见为净”,所以君子远离宰鸡杀鸭的厨房。孟子中原文如下:   齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”   孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?”   曰:“德何如,则可以王矣?”   曰:“保民而王,莫之能御也。”   曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”   曰:“可。”   曰:“何由知吾可也?”   曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:牛何之?对曰:将以衅钟。王曰:舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。对曰:然则废衅钟与?曰:何可废也?以羊易之!不识有诸?”   曰:“有之。”   曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”   王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”   曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”   曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”   【译文】   齐宣王问道:“齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情,您可以讲给我听听吗?”   孟子回答说:“孔子的学生没有谈论齐桓公、晋文公称霸之事的,所以没有传到后代来,我也没有听说过。大王如果一定要我说。那我就说说用道德来统一天下的王道吧?”   宣王问:“道德怎么样就可以统一天下了呢?”   孟子说:“一切为了让老百姓安居乐业。这样去统一天下,就没有谁能够阻挡了。”   宣王说:“像我这样的人能够让老百姓安居乐业吗?”   孟子说:“能够。” 宣王说:“凭什么知道我能够呢?”   孟子说:“我曾经听胡 告诉过我一件事,说是大王您有一天坐在大殿上有人牵着牛从殿下走过,您看到了,便问:把牛牵到哪里去?牵牛的人回答:准备杀了取血祭钟。您便说:放了它吧!我不忍心看到它那害怕得发抖的样子,就像毫无罪过却被到处死刑一样。牵牛的人问:那就不祭钟了吗?您说:怎么可以不祭钟呢?用羊来代替牛吧!-----不知道有没有这件事?”   宣王说:“是有这件事。”   孟子说:“凭大王您有这样的仁心就可以统一天下了。老百姓听说这件事后都认为您是吝啬,我却知道您不是吝啬,而是因为不忍心。”   宣王说:“是,确实有的老百姓这样认为。不过,我们齐国虽然不大,但我怎么会吝啬到舍不得一头牛的程度呢?我实在是不忍心看到它害怕得发抖的样子,就像毫无罪过却被判处死刑一样,所以用羊来代替它。”   孟子说:“大王也不要责怪老百姓认为您吝啬。他们只看到您用小的羊去代替大的牛,哪里知道其中的深意呢?何况,大王如果可怜它毫无罪过却被宰杀,那牛和羊又有什么区别呢?”   宣王笑者说:“是啊,这一点连我自己也不知道到底是一种什么心理了。我的确不是吝啬钱财才用羊去代替牛的,不过,老百姓这样认为,的确也有他们的道理啊。”   孟子说:“没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍心见到它们死去;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。所以,君子总是远离厨房。”
君子远庖厨.这句话的字面意思是指:君子应该远离杀生做饭的地方.“君子远庖厨”这句话,并不是孟子的著作权,它最早出自于《礼记.玉藻》:“君子远庖厨,凡有血气之类弗身践也.”也就是说,凡有血气的东西都不要亲手去杀它们.  所谓“君子远庖厨”,不过说的是一种不忍杀生的心理状态罢了.也就是齐宣王“以羊易牛”的心理,因为他亲眼看到了牛即将被杀的样子而没有亲眼看到羊即将被杀的样子.“眼不见为净”,所以君子远离宰鸡杀鸭的厨房
做大事的君子和堂堂男子汉应该远离厨房,而女人才是厨房的主人。这句话的字面意思是指:君子应该远离杀生做饭的地方。除字面意思外,还有一种意思:在庖厨里忙活的人不应该是君子。因为厨师大多是屠夫,要杀鸡杀鸭的,不是文明人应该做的。君子应该衣冠楚楚,面含情眼含笑,手里拿的是书,嘴里说的是四书五经,不是屠夫那样粗衣油垢,眼有凶光,手里拿着刀子,嘴里念叨着这只肥那只胖。于是,君子是文明人,屠夫是粗俗人,文明与粗俗就这样很简单的区分了出来。人们向往文明人,对粗俗者不屑一顾。并由此让那么多不文明的人,也会找件美丽的衣服,把自己打扮成楚楚动人样,装个文明人。所以,远庖厨者定是君子。
其意思为,君子指有修养和仁慈之心的人,要远离杀生之事;文人要修心养性,不过问政治,因为政治本身自古就带有太多可争议性的问题;智者,就是有智慧的人,要远离江湖,因为江湖有事非,总是牵扯不断。总体而说就是要仁慈,远离争议和事非。

君子远离庖厨是什么意思

4,君子远庖厨怎么理解

但凡有血气的东西你都不要去杀它,推崇的是不忍之心,让君子不要造杀孽。是孟子劝诫齐宣王实行仁术。出自战国时期的《孟子》的《梁惠王章句上》。很多人一直错解了孟子“君子远庖厨”这句名言,误以为做大事的君子和堂堂男子汉应该远离厨房,而女人才是厨房的主人。其实孟子的原话是:“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”这是他对齐宣王不忍心杀牛的评价。扩展资料:至于“君子远庖厨”这句话,则不是孟子的著作权,而是出自《礼记。玉藻》:“君子远庖厨,凡有血气之类弗身践也。”也就是说,凡有血气的东西都不要亲手去杀它们。汉代贾宜在《新书.礼篇》中引述了孟子的话后说》:“故远庖厨,仁之至也。”把“君子远庖厨”作为仁慈的品德加以提倡,这倒也是符合孟子的原意的。参考资料:搜狗百科-君子远庖厨
意思是君子因为不忍心看到被宰的牛羊,所以远离厨房,不去厨房。扩展资料:君子远庖厨,说的是一种不忍杀生的心理状态。出处:《孟子·梁惠王》齐宣王问孟子:“孟先生可以给我讲讲齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情吗?” 孟子回答说:“我也不太清楚,因为没有流传下来。我还是说说用道德来统一天下的道理吧?”宣王问:“道德能统一天下扫平六国吗?”孟子说:“心里要想着是为了百姓的安居乐业、免受战乱之苦而去,这样就没人能阻挡了。”  宣王说:“你觉得我能够让老百姓安居乐业吗?”   孟子说:“能。” 宣王说:“你这么说有依据吗?”   孟子说:“我曾经听过我一件事,说是大王您有一天看到有人牵着牛从您面前走过,便问:把牛牵到哪里去?牵牛的人回答:准备杀了取血祭钟。您便说:放了它吧!我不忍心看到它那害怕得发抖的样子。牵牛的人问:那用什么祭钟了吗?您说:怎么可以不祭钟呢?用羊来代替牛吧!——不知道有没有这件事?”   宣王说:“有。”   孟子说:“凭大王您有这样的仁心就可以统一天下了。人们听说这件事后都认为您是吝啬,我却知道您不是吝啬,而是因为您宅心仁厚。”   宣王说:“是,确实有的人这样认为。不过,我们齐国虽然不大,也不是很富有,但我怎么会舍不得一头牛呢?我是真的不忍心看到它害怕得发抖的样子,所以用羊来代替它。”   孟子说:“大王也不要责怪子民们认为您小气。他们只看到您用羊去代替牛,哪里知道其中的深意呢?何况,大王如果可怜它毫无罪过却被宰杀,那牛和羊又有什么区别呢?”   宣王笑者说:“是啊,这一点连我自己也不知道到底是一种什么心理了。我的确不是吝啬钱财才用羊去代替牛的,不过,人们这样认为,的确也有他们的道理啊。”   孟子说:“没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍心见到它们死去;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。所以,君子总是远离厨房。” 参考资料来源:搜狗百科——君子远庖厨
原文的意思,不忍见,就远离。但想扯一下,庖丁解牛,这个成语。庖丁是齐桓公心爱的大厨。远庖厨,是有隐喻。厨艺越精湛,食客的食欲也会随之曾强,欲壑难填,非君子做派。也可以指人的一切需求,君子与君王是不同的,君子清心寡欲更能匹配吧。事本无轻贱,从行为上判断盖章一个人的等级或类别,是很愚蠢的。假如家里只有老幼,正当成年的男子,凡进厨房就不君子?所以绝不是鼓励男子不进厨房。
"君子远庖厨"的意思是:君子应该离厨房杀生之地远一些。这句话出自战国时期的《孟子》的《梁惠王章句上》,实际上是是孟子劝诫齐宣王实行仁术的一段对话沉淀下来的。它所起的作用,就是唤醒齐宣王内心“不忍”的仁慈之心。扩展资料语出《梁惠王章句上》中的:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”意思是:没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍心见到它们死去;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。所以,君子总是远离厨房。这一段“君子远庖厨”的心理分析,是典型的孟子手法,精采绝伦,切中要害。它所起的作用,就是唤醒齐宣王内心“不忍”的仁慈之心。也就是不讲武力,靠军事力量,靠战争称霸天下,而讲用道德,靠教化的力量,靠仁政统一天下,使天下人心归服。参考资料:搜狗百科-君子远庖厨
这句话的【字面意思】是指:——君子应该远离杀生做饭的地方。 除字面意思外,还有一种意思:在庖厨里忙活的人不应该是君子。因为厨师大多是屠夫,要杀鸡杀鸭的,不是文明人应该做的。君子应该衣冠楚楚,面含情眼含笑,手里拿的是书,嘴里说的是四书五经,不是屠夫那样粗衣油垢,眼有凶光,手里拿着刀子,嘴里念叨着这只肥那只胖。 于是,君子是文明人,屠夫是粗俗人,文明与粗俗就这样很简单的区分了出来。人们向往文明人,对粗俗者不屑一顾。并由此让那么多不文明的人,也会找件美丽的衣服,把自己打扮成楚楚动人样,装个文明人。所以,远庖厨者定是君子。【但是】:很多人一直错解了孟子“君子远庖厨”这句名言,误以为做大事的君子和堂堂男子汉应该远离厨房,而女人才是厨房的主人。其实孟子的原话是:“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”这是他对齐宣王不忍心杀牛的评价。其用意是赞扬齐宣王的仁慈之心。但后人应用中却往往歪曲了原意!

文章TAG:是以  君子  子远  庖厨  是以君子远庖厨也  
下一篇