于晓丹,请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主
来源:整理 编辑:五合装修 2023-05-06 22:12:04
本文目录一览
1,请问在北京哪里有卖的洛丽塔这本书的要于晓丹译本的不是主
http://www.douban.com/subject/1075492/?i=1看看这个。
2,求洛丽塔黄建人译本txt谢谢您 于晓丹先生的翻译也好吧
洛丽塔网盘链接:http://vdisk.weibo.com/s/uJDDgpvwUdRON
3,我想知道自己的韩国名字是什么 于晓丹
韩国也有姓于的,一般也是写中文名字的,看过大长今吗?韩国古代的故事,闵政浩教孩子读书,就是写汉字,这个传统一直延续下来,2002年,韩国已经把中文当作第2官方交际承认语言。
4,网上哪里可以买到于晓丹译 译林出版社的洛丽塔
孔夫子旧书网 上面有,15元左右。这是链接:http://search.kongfz.com/book.jsp?queryText=%C2%E5%C0%F6%CB%FE+%D3%DA%CF%FE%B5%A4&sale=0&query=%25E6%25B4%259B%25E4%25B8%25BD%25E5%25A1%2594%2520%25E4%25BA%258E%25E6%2599%2593%25E4%25B8%25B9&flag=index
5,有关洛丽塔
如果你买的上海译文的主万先生翻译的那本。。说实话,普遍反映翻地有点。。。相对来说,译林出的翻译本,于晓丹翻译的要好一点。比如:“你永远可以指望一个杀人犯写出一手绝妙的文章。 ” (主万版) “你放心,杀人犯总能写出一手妙文。” (于晓丹版) 1954年,纳博科夫完成了长篇小说《洛丽塔》。小说托名一个瘐死狱中的名叫“亨伯特·亨伯特”的人,以亨伯特自白的形式写成,而在小说的序文中又再托名一个“小约翰·雷博士”来“编订这部手稿”。也就是说,小说包含“序言”和“正文”两部分。 正文部分以第一人称叙述。“我”自称为“亨伯特·亨伯特”而“序言”部分的叙述者为小约翰·雷博士,他叙述了这本书的由来和自己的感想。从序言中读者得知,这位博士曾经写过一本获奖图书《感觉是否可靠?》,在书中讨论了某些病态和性反常行为。大概是由于这一经历,“亨伯特·亨伯特”的律师委托他来编辑这份手稿。他还透露,“亨伯特”已经在审判前几天因心脏病突发死于狱中,一个月后“洛丽塔”死于难产。是弗拉基米尔·纳博科夫写的.是是序言里托名为一个叫小约翰·雷博士的.简单的就是这样
文章TAG:
于晓丹 请问 在北京 北京 于晓丹
相关文章推荐
- 飞雕 德力西正泰哪个好好,飞雕 德力西 正泰比较:选哪家?
- 豆浆机哪里可以修吗,豆浆机坏了怎么办?维修问题解决方案!
- 飞利浦音响蓝牙音响哪个好,哪款蓝牙音响质量最佳——飞利浦音响推荐
- 福建泉州专卖店地址在哪里,福建泉州哪里有专卖店
- 钢门厂怎么样,钢门厂的品质如何?
- 缝线 哪个牌子好,缝纫机哪个品牌靠谱,推荐几个值得购买的牌子?
- 防盗门锁芯去哪里买,购买防盗门锁芯,推荐哪里?
- 附近广告材料市场在哪里,线索揭秘:广告材料市场位置
- 飞雕地暖怎么样,飞雕地暖使用效果如何?
- 房子坐东朝西哪里不好,房子“坐错”朝向的问题
- 福牌木板怎么样,福牌木板的品质如何?
- 阜阳哪里卖沙发市场,阜阳市场沙发哪里买
- 三松一木家具怎么样,三松一木家具评测,值得入手吗?
- 飞利浦电视屏幕怎么样,飞利浦电视屏幕的表现如何
- 台电电子平板电脑怎么样,台电电子平板电脑的使用体验如何?