本文目录一览

1,如果给你带来不便请谅解

Sorry for the inconvenience this may cause.我们平时给老外的邮件中都是这么写的。
Sorry for any inconvenience caused.
please forgive if caused any inconvenience for you
"如果这些给你们带来麻烦,请谅解" if these make you in trouble,please understand!

如果给你带来不便请谅解

2,不便之处敬请谅解意思 不便之处敬请谅解的含义

1、不便之处,敬请谅解的翻译是给你们公司带来了不方便的地方,恭敬地请求你们的原谅理解。通常在拜访完客户,临别寒暄时使用。 2、不便之处:对于给您带来的影响,造成的麻烦。 3、敬请见谅:敬:尊重的意思,见谅:原谅、体谅、谅解。就是希望得到您的谅解。 4、连起来就是:对于给您带来的影响,造成的麻烦,希望得到您的谅解。

不便之处敬请谅解意思 不便之处敬请谅解的含义

3,如有引起不便敬请谅解 如何翻译翻译翻译

Please accept our apologies for any inconvenience we have caused.
Any inconvenience, please understand
please kindly understand us if any inconvenience/discommodity happens.
如何翻译“由此给您造成不便,敬请谅解。”用于英文商务信函结尾处。we offer our apologies to you for the inconvenience has caused you.

如有引起不便敬请谅解 如何翻译翻译翻译

4,不便之处敬请谅解意思

“不便之处,敬请谅解”的意思是对于给(您)带来不方便的地方,希望得到(您)的谅解。出自现代短语。用法:作主语、宾语;用于口语。例句:由此给大家带来不便之处,敬请谅解!不便之处:意思是不方便的地方。出自韩邦庆《海上花列传》:“阿珠要自己去劝,毕竟有好些不便之处,亦不敢上楼。”敬请:自己对别人说的词,与请一词差别不大,表示对对方的恭敬。恭敬地希望。如:敬请老师看看我写的这篇习作,并希望您不吝指教。谅解:意思是了解实情后原谅或消除意见。也指国与国之间的协定。出自徐特立《我的生活》:“我谢绝了一切应酬,朋友们也很能谅解。”

5,不便之处敬请见谅是什么意思

对于给您带来的影响,造成的麻烦,希望得到您的谅解。不便之处敬请见谅,读音:[bù biàn zhī chǔ jìng qǐng jiàn liàng]英语:Please forgive me for any inconvenience.参考资料有道:http://www.youdao.com/example/blng/eng/%E4%B8%8D%E4%BE%BF%E4%B9%8B%E5%A4%84%E6%95%AC%E8%AF%B7%E8%A7%81%E8%B0%85/
恭敬地请求你原谅我。“见”是“我”的意思,且是宾语前置,类似有“见笑”等。
“不便之处”:对于给您带来的影响,造成的麻烦。“敬请见谅”:敬:尊重的意思,见谅:原谅、体谅、谅解。就是“希望得到您的谅解。”。连起来就是:对于给您带来的影响,造成的麻烦,希望得到您的谅解。
“不便之处”:对于给您带来的影响,造成的麻烦。“敬请见谅”:敬:尊重的意思,见谅:原谅、体谅、谅解。就是“希望得到您的谅解。”。连起来就是:对于给您带来的影响,造成的麻烦,希望得到您的谅解。

6,带来不便敬请谅解的话有哪些

“给您带来的不便敬请谅解 ”是道歉用语,除此之外还有以下道歉用语:1、对不起,我感到(实在∕ 很∕ 非常)抱歉。2、我道歉,请接受我的道歉。3、我对(某件事)感到非常抱歉。4、我不是故意的。5、全是我的错。6、我怎么会那么粗心大意呢?7、我要怎样才能补偿你?8、我永远不能原谅自己。9、你会原谅我吗?日语的道歉语:1、すみません。/对不起!是比较常用的较为正式的道歉用语。女性也可以说更为口语化的「すいません」(关西地区年轻人使用的较为普遍)。在加强语气时也可以加上「本当(ほんとう)に」,意为“实在是对不起,实在抱歉”。在回答对方时,可以使用「大丈夫(だいじょうぶ)です」(没关系)。2、ごめんなさい。/对不起、不好意思。也是比较常用的道歉用语。但有些倾向口语化,对于不是很熟悉的人一般是禁用的,因为会造成很大的误会。并且它暗含真心实意地向对方道歉,包含有一种“请你原谅我”的意思。因此朋友之间多用「ごめんなさい」,越熟的朋友,用的简体和附加在简体后边的语气词就会越多,如「ごめん/ごめんね」等。「ごめんなさい」也可以表示“有人在家吗”的意思。

7,施工给您带来不便望大家敬请谅解 病句在哪

望和敬请重复,改成"望大家…″或"敬请大家…″。施工给您带来不便,望大家敬请谅解可以修改为:1、 施工给您带来不便,敬请谅解。2、 施工带来不便,望大家谅解。常见的病句种类有:(1)语序不当;(2)搭配不当;(3)成分残缺或赘余;(4)结构混乱;(5)表意不明;(6)不合逻辑 ;(7)歧义;(8)句式杂糅。扩展资料:了解病句的几种常见类型,特别是《考试说明》中指出的6种类型:语序不当、搭配不当、成分残缺或赘余、结构混乱、表意不明、不合逻辑。要熟悉改病句的常规方法。修改病句时,必须保留原意,不可改走样了。 因为修改病句是为了使句子表达准确,语句明白无误。从语法角度入手,抓住句子主干。无论是单句、复句,抓住了句子主干,也就抓住了句子的基本意思,在改病句时有利于保留原意。抓住主干时要注意辨认主干是否有毛病,如是否有成分残缺,主谓、动宾搭配不当等毛病。参考资料:搜狗百科-病句
施工给您带来不便,望大家敬请谅解,是词语搭配不当,有多余的词语。可以修改为:1、 施工给您带来不便,敬请谅解。2、 施工带来不便,望大家谅解。
望和敬请重复,改成"望大家…″或"敬请大家…″。
因XX施工,由此给大家带来不便之处,敬请谅解。再看看别人怎么说的。

文章TAG:带来  不便  敬请  谅解  带来不便敬请谅解  
下一篇