本文目录一览

1,日本汉字表要全的

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%BC%A2%E5%AD%97%E4%B8%80%E8%A6%A7

日本汉字表要全的

2,求以下字的曰本字怎么写

私は彼の家族に感谢しますプルアーレンジャーナイフドリームリーグデフォルトのシステムグループを61の小学校の授业のようになる! ?9?1 ?9?1 ?9?1

求以下字的曰本字怎么写

3,日本字的怎么写

日本的“的”,还有“之”的意思,读音为“no”,写法为:の。在搜狗输入法里打“e”可以找到哦。次输入法还可以打其他的日文哦,把鼠标移到“表情&符号”,会看到“特殊符号”,那里面有日文平假名和片假名哦~

日本字的怎么写

4,曰本字为什么像汉字

日语中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。 平假名:主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用 来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。 片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学 日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字。 例:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本) 平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它 可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中 的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假 名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这) 和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。 日语中汉字的来历(资料) 中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没 有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉 字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。 摘自《日语(第二外语用教师参考书)》,有改动 汉字:中国字,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“ 日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字 “日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。 句子结构的特点 在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧 ,日语的谓语是放在后面的。 罗马字 日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部 分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。

5,日本文字

汉字是采自中国的文字,后来成为日本的正式文字,一般是中国的繁体文字。 另外还有和汉字长得很像,但是汉字中根本没有的“汉字”——和字:日本人自创的文字。 此外,平假名和片假名也是由中国汉字的草书或某个字的一部分演化而来。 综上,基本上日本的文字大都是照我们中国的文字改的。

6,日本字怎么写

陈健,写法还是陈健. ちんけん日语平假名: 陈 健日语片假名:チンケン罗马字拼音:tinken汉语的音译:qinken 请肯
日本字分为平假名和片假名以及部分汉字。日本字并不是简单的汉语笔画,而是自成一格的文字体系 日本字怎么写不是一两句能说清的,建议你去书店买日语书籍来练习
“ちんけん”和中文读音很像,你要是写的话,直接写这两个字就行,这两个字日文中有,但要写繁体的陈。

7,日本字是怎么用键盘打出来的

虽然中文的各个输入法。例如紫光拼音、微软拼音、智能abc、五笔输入法都可以用软键盘来录入日文假名。但是这样输入的确很麻烦。最简单的方法是使用微软提供的日文输入法。1.如果你使用的操作系统是win95、win98、windows me,那么请 下载适合于win9x系统的微软日文输入法(MS Global IME(Japanese) - with Language Pack 5.02版)。请到这个网站下载 http://spaces.msn.com/members/kinworld/ 2.如果你是使用的win2000操作系统,如果是采用默认安装的话,一般都不会自动安装日文的字体和日文输入法。你需要打开控制面板,在【区域选项】中将日语勾上,然后插入win2000的安装光盘。系统将安装Microsoft IME 2000 japanese 安装完毕后,用户只要在添加输入法中,选择日语。点确定。在输入法的候选窗口中就会出现微软的日语输入法。 3.如果使用的xp和2003系统,那么更加好办。一般默认安装操作系统的时候,已经将日文输入法和字体支持安装到了电脑中。用户只需要在区域中,添加日语,然后系统就会自动将Microsoft IME 2002a japanese添加出来。用户就可以很好的使用日文输入法。 特别说明:针对win9x的MS Global IME(Japanese) - with Language Pack 5.02版可以在网页中录入日文,也可以在office中录入日文。但是不能在qq中输入日文 而win2000和xp、2003内置的日文输入法可以在qq等几乎都可以使用中文的地方使用日文。4.最后一个办法,就会用户安装一个外挂程序,南极星软件,下载地址 http://www.njstar.com/ 用户可以输入中日韩四种文字。(但是为了稳定和实用,建议用户还是使用微软提供的输入法) 日文输入法一般有两种输入模式。一种是罗马字输入,另一种是用日文键盘输入。现在的输入法多数都是日文罗马字输入。 例如:输入【中国】的时候。其发音是ちゅうごく其对应的罗马字是chuugoku 因此,用户在输入日语的时候,只需要像用汉语拼音打中国大陆简体汉字一样。 直接输入chuugoku。然后敲击空格键,就会发现文字候选处出现【中国】二字。然后,像使用微软拼音法一样,点一下回车键,则系统自动将中国二字输入到文本框中。参考资料: http://spaces.msn.com/members/kinworld/
如果你用的是搜狗的话,右键点击语言栏,先择有个软键盘,里面有日 本字
智能abc下,右击小键盘,里面就有日文平假名和日文片假名,点击就ok了.

文章TAG:本字  日本  日本汉字  汉字  曰本字  
下一篇