本文目录一览

1,萤火虫的光

萤火虫的发光,简单来说,是荧光素(luciferin)在催化下发生的一连串复杂生化反应;而光即是这个过程中所释放的能量。由于不同种类的萤火虫,发光的型式不同,因此在种类之间自然形成隔离。萤火虫中绝大多数的种类是雄虫有发光器,而雌虫无发光器或发光器较不发达。虽然我们印象中的萤火虫大多是雄虫有两节发光器、雌虫一节发光器,但这种情况仅出现于熠萤亚科中的熠萤属(Luciola)及脉翅萤属(Curtos)。因为像台湾窗萤(Pyrocoelia analis),雌雄都有两节发光器,两者最大的区别在于雌虫为短翅型,而雄虫则为长翅型。 萤火虫的发光器是由发光细胞、反射层细胞、神经与表皮等所组成。如果将发光器的构造比喻成汽车的车灯,发光细胞就有如车灯的灯泡,而反射层细胞就有如车灯的灯罩,会将发光细胞所发出的光集中反射出去。所以虽然只是小小的光芒,在黑暗中却让人觉得相当明亮。 而萤火虫的发光器会发光,起始于传至发光细胞的神经冲动,使得原本处于抑制状态的荧光素被解除抑制。而萤火虫的发光细胞内有一种含磷的化学物质,称为荧光素,在荧光素的催化下氧化,伴随产生的能量便以光的形式释出。由于反应所产生的大部分能量都用来发光,只有2~10%的能量转为热能,所以当萤火虫停在我们的手上时,我们不会被萤火虫的光给烫到,所以有些人称萤火虫发出来的光为“冷光”。 至于萤火虫发光的目的,早期学者提出的假设有求偶、沟通、照明、警示、展示及调节族群等功能;但是除了求偶、沟通之外,其它功能只是科学家观察的结果,或只是臆测。直到近几年,才有学者验证了警示说:1999年,学者奈特等人发现,误食萤火虫成虫的蜥蜴会死亡,证实成虫的发光除了找寻配偶之外,还有警告其它生物的作用;学者安德伍德等人在1997年以老鼠做的试验,证实幼虫的发光对于老鼠具警示作用。 萤火虫于夜晚的发光行为,以黑翅萤(Luciola cerata)为例,就目前的研究发现,多是在日落后,雄虫开始在栖地上边飞边亮;在雄虫开始活动不久后,雌虫便开始出现于栖地周围的高处(雌虫也会发光,但只有发光器一节,雄虫则有两节发光器),从晚上7点一直到11点半左右,在其栖地可以见到成百成千的萤火虫发光,但差不多在晚上11点半过后,成虫便逐渐停止发光。而且雄虫发光的频率也有变化,并非整晚的发光频率都一样。 新西兰的发光蕈蝇集体栖息岩洞中成为当地观光点。 台湾有种"萤光蕈"在黑夜中发出萤光。 白蜡虫(Lantern fly)体内有寄生发光虫,故在夜间亦可发光。

萤火虫的光

2,火影 萤火虫之光 罗马文

OP5『ホタルノヒカリ』(萤之光) 作词/作曲:水野良树 编曲:江口亮 弦编曲:クラッシャー木村 演唱:いきものがかり(生物股长) SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手 はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ hakanaki mune ni sotto hikari moe teike 虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起 逢いたくなるの「冲动」哭きたくなるの「纯情」 aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou 想见你的冲动 为你哭泣的纯情 夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai 投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般 あなたは何も言わず接吻を残して anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite 你一言不发 留下一吻 火伤つくまま うなずいたね kizutsukumama unazuitane 遍体鳞伤 低声呻吟 哀しいほど命 揺らめいていた kanashi ihodoinochi yurameite ita 悲伤的生命在风中摇摆 SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手 はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ hakanaki mune ni sotto hikari moe teike 虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起 SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗 まばゆい 月が そっと 明日を照らして mabayui tsukigasotto ashita wo terashite 灿烂的月光 静静地照亮明天 强く 强く 辉いて tsuyoku tsuyoku kagayaite 强烈地 强烈地 绽放光芒
habata i tara motorana i to ii te mezashitanowa a o i a o i anosora kanashimi wamada o bo e rarezu setsunasawa i matsukamihajimeta manataheto i daku konokannjyo u mo i makotobanikawate i ku michinaru sekaino yumekara mezamete konohanewohiroge tobitatsu

火影 萤火虫之光 罗马文

3,萤火虫之光

http://hi.baidu.com/apna/blog/item/5609fd36d9c12d330a55a99a.html
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ 【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】 逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」 【带着想念的冲动 带着想哭的纯情】 夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない 【扑向夏夜的篝火 萤火虫一去不返】 あなたは何も言わず接吻を残して 【你一句话也不说 只留一个吻给我】 火伤つくまま うなずいたね 【在火中伤痕累累 却依然无怨无悔】 哀しいほど命 揺らめいていた 【几近悲哀的绽放 你那渺茫的生命】 sha la la いつかきっと 仆は手にするんだ 【sha la la 总有一天我也要 点亮自己的萤火】 はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ 【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】 sha la la 爱しきひと あなたもみえているの 【sha la la不知我最爱的你 此刻是否也看见】 まばゆい 月が そっと 明日を照らして 【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】 强く 强く 辉いて 【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】 风に吹かれるほど激しくなる心に 【任凭风吹雨打 心反而越发炽热】 はぐれそうな想い出が また优しく灯る 【几乎淡忘的回忆 再度温柔地点亮】 梦中で駆け出したら 触れられる気がした 【不顾一切的追赶 便以为咫手可得】 おもむくまま 手を伸ばすよ 【一颗心早已飞去 一双手难掩期盼】 切ないほど命 揺らめいてゆく 【几近痛苦的绽放 自己渺茫的生命】 sha la la 仆はずっと 歌い続けていくよ 【sha la la 从今以后我也会 继续唱着这首歌 】 震える 胸に そっと 光燃えていけ 【在颤动的胸口上 静静燃起一盏光】 sha la la 爱しき人 あなたに届くように 【sha la la 只愿我最爱的你 有一天能够听见】 果てない 空に そっと 想い募らせて 【在无尽的天空上 静静积蓄着思念】 强く 强く 响かせて 【那么响亮 那么响亮 在天际回荡】 sha la la いつかきっと ホタルは燃え尽き散って 【sha la la 就算总有一天 萤火虫燃尽生命】 消えゆく 胸に そっと 梦よ辉いて 【也要在这胸口上 静静闪耀着梦想】 sha la la 爱しき人 あなたも忘れないで 【sha la la 但愿我最爱的你 不要淡忘这盏光】 煌めく 夏に そっと 愿いを重ねて 【向着夏夜的星光 静静许下了心愿】 sha la la いつかきっと 仆は手にするんだ 【sha la la 总有一天我也要 点亮自己的萤火】 儚き 胸に そっと 光燃えていけ 【在短暂的胸口上 静静燃起一盏光】 sha la la 爱しき人 あなたも见えているの 【sha la la 不知我最爱的你 此刻是否也看见】 まばゆい 月が そっと 明日を照らして 【那一轮皎洁月光 静静照亮了明天】 强く 强く 辉いて 【那么明亮 那么明亮 闪耀着光芒】

萤火虫之光

4,寻找生物股长的萤火虫之光完整版的歌词要日文罗马音中文的

中文翻译: ホタルノヒカリ SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手 はかなき 胸に そっと 光燃えていけ 虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起 逢いたくなるの 想见你的冲动 哭(な)きたくなるの 为你哭泣的纯情 夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない 投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般 あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して 你一言不发 留下一吻 火伤(きず)つくまま うなづいたね 遍体鳞伤 低声呻吟 哀しいほど命 揺らめいていた 悲伤的生命在风中摇摆 SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手 はかなき 胸に そっと 光燃えていけ 虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起 SHA LA LA 爱しき人 あなたもみえているの SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗 まばゆい 月が そっと 明日を照らして 灿烂的月光 静静地照亮明天 强く 强く 辉いて 强烈地 强烈地 绽放光芒 风に吹かれるほど激しくなる心に 像被风吹过一样 不平静的心 はぐれそうな想い出が また优しく灯る 就要消散的记忆 重又在心中温柔闪光 梦中で駆け出したら 触れられる気がした 要是拼命地追赶 就能感到触手可及 おもむくまま 手を伸ばすよ 不停地追赶 伸手去追求 切ないほど命 揺らめいてゆく 悲苦的命运 从此将被改变 SHA LA LA 仆はずっと 歌い続けていくよ SHA LA LA 我一直在 不停地歌唱 震える 胸に そっと 光燃えていけ 激动的心中 悄悄地 绽放着光芒 SHA LA LA 爱しき人 あなたに届くように SHA LA LA 我的恋人 为了到达到你那里 果てない 空に そっと 想い募らせて 在无际的天空中 悄悄地 收集思念 强く 强く 响かせて 强烈的 强烈的 引起回响 SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って SHA LA LA 终有一天 萤火虫 也会燃尽消散 消えゆく 胸に そっと 梦よ辉いて 但是心中的梦想 却仍在悄悄闪耀光芒 SHA LA LA 爱しき人 あなたも忘れないで SHA LA LA 我的恋人 我不会忘记你 煌めく 夏に そっと 愿いを重ねて 在闪耀的夏日 悄悄地 许下心愿 SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手 儚き 胸に そっと 光燃えていけ 虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起 SHA LA LA 爱しき人 あなたも见えているの SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗 まばゆい 月が そっと 明日を照らして 灿烂的月光 静静地照亮明天 强く 强く 辉いて 强烈的 强烈的 绽放光芒 罗马字: HOTARU NO HIKARI SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA itsukakitto bokuha teni surunda はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ hakanaki mune ni sotto hikari moe teike 逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」 ai takunaruno ( shoudou ) naki takunaruno ( junjou ) 夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない natsu no hi ni tobikon da hotaru hakaeranai あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して anataha nanimo iwa su kuchiduke wo nokoshi te 火伤(きず)つくまま うなづいたね kizu tsukumama unaduitane 哀しいほど命 揺らめいていた kanashii hodo inochi yura meiteita SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA itsukakitto bokuha teni surunda はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ hakanaki mune ni sotto hikari moe teike SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの SHA LA LA itoshi kihito anatamomieteiruno まばゆい 月が そっと 明日を照らして mabayui tsuki ga sotto ashita wo tera shite 强く 强く 辉いて tsuyoku tsuyoku kagayai te 风に吹かれるほど 烈しくなる心に kaze ni fuka reruhodo hageshi kunaru kokoro ni はぐれそうな想い出が また优しく灯る haguresouna omoide ga mata yasashi ku akaru 梦中で駆けだしたら 触れられる気がした muchuu de kakedashi tara furera reru kiga shita 意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ omomu kumama te wo noba suyo 切ないほど命 揺らめいていく setsuna ihodo inochi yura meiteiku SHA LA LA 仆はずっと 呗いつづけていくよ SHA LA LA bokuha zutto utai tsuduketeikuyo ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ furueru mune ni sotto hikari moe teike SHA LA LA 爱しきひと あなたに届くように SHA LA LA itoshi kihito anatani todoku youni はてない 空に そっと 想い つのらせて hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete 强く 强く 响かせて tsuyoku tsuyoku hibika sete SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って SHA LA LA itsukakitto hotaru ha moe kotogotoki chitte きえゆく 胸に そっと 梦よ 辉いて kieyuku mune ni sotto yume yo kagayai te SHA LA LA 爱しきひと あなたも忘れないで SHA LA LA itoshi kihito anatamo wasure naide きらめく 夏に そっと 愿いを重ねて kirameku natsu ni sotto negai wo kasane te SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ SHA LA LA itsukakitto bokuha teni surunda はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ hakanaki mune ni sotto hikari moe teike SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの SHA LA LA itoshi kihito anatamomieteiruno まばゆい 月が そっと 明日を照らして mabayui tsuki ga sotto ashita wo tera shite 强く 强く 辉いて tsuyoku tsuyoku kagayai te

文章TAG:萤火虫  之光  萤火  萤火虫之光  
下一篇