KOINO,Koi No Maho Wa Habibi No bi歌词翻译
来源:整理 编辑:去装修 2023-06-19 18:07:14
本文目录一览
1,Koi No Maho Wa Habibi No bi歌词翻译
恋の魔法はハビビのビ其实你罗马音有地方错了,是 koino mahou habibino bi 额..暂时还不会翻译啊..网上找的注入爱的HAPPY,恋爱的魔法AYIAYIAYI。注入爱的HAPPY,恋爱的魔法AYIAYIAYI。BIBIBI爱情的信号来了真是没办法,那是命运般的邂逅。在那刚开始打盹的星空里,小小的梦闪闪发光。啊!咚咚心跳,一点伤心。已经,是浓浓的爱,今天(明天)一直是注入爱意。Ki-Ia-Ii,Ki-Ia-Ii,Ki-La-Ia,La-Ki-Ki,喜欢KIRARI。Chi-La-Li,Chi-La-Li,细细凝视,奇迹般的KIRARIN。Pu-Ka-Li,Pu-Ka-Li,浮现出星海。满满的心情抑制不住。快点快点,许个愿吧!开始恋爱了,开始喜欢了,DARING。注入爱的HAPPY,恋爱的魔法AYIAYIAYI。注入爱的HAPPY,恋爱的魔法ha-pp-no-ppp。
2,求大神给翻译罗马音
冬に离れてfuyuni hanareteいつしか目が覚めてitsushika mega sameteこの恋の未来kono koino mirai思い通りにならないomoi toorini naranai昙天 夜 あの场所donten yoru ano basho运命の人がそこにunmeino hitoga sokoni右 前 左migi mae hidari恋はまだやって来ないkoiwa mada yatte konaiどんな会话をするのだろうdonna kaiwawo suruno darouどんな未来にいるのだろうdonna miraini iruno darou人波から风が吹くhitonami kara kazega fuku爱の切符を持っているaino kippuwo motteiru时间の海を飞び越えてjikanno umiwo koeteかつて伤ついたりしたkatsute kizutsuitari shita梦の细い入り口にyumeno hosoi iriguchiniやっとあなたと出会えたyatto anatato deaeta幸せの谜も解けたshiawaseno nazomo toketa我們都是同樣的心情 所以明白跟你沒有關係所以 不要緊了
3,帮忙注释一下AKB48真夏Sounds good 这首歌曲日文歌词汉
第一行是日语第二行是罗马拼音第三行是中文「サンオイル背中(せなか)に涂(ぬ)って」とsannoiru senakaninutteto帮我在背上涂点防晒油吧水着(みずぎ)の上外(うえそと)しながら寝(ね)そべったmizuginouesotoshinagaranesoubetta你解开泳衣卧在沙滩上大胆(だいたん)な 君の一言(ひとこと)はdaitannna kiminohitokotoha大胆的你的一句话甘った(あまった)るい 白い(はくい)がしたamattarui hakuigashita让空气里弥漫着暧昧的味道どこまでも青い(あおい)海(うみ)と空(そら)dokomademo aoiumitosora海天无边无际仆たちの関系(かんけい)に似(に)てるbokutachinokannkeininiteru虽然我们的关系水平线(すいへいせん)は 変(か)わってるのにsuiheisennha kawatterunoni就像海平线一样交织着そう今(いま)は まだわがままな妹(いもうと)のようさsouimaha madawagamamanaimoutonoyouni但你却像那个任性的小妹妹一样真夏(まなつ)のSounds good!manatsuno Sounds good!盛夏的乐曲如此动听呟(つぶや)きながらtsubuyakinagara喃喃细语中次(つぎ)のステップへ进(すす)みたいねtsugino STEP hesusumitaine仿佛在通向下一阶段恋(こい)のカリキュラムkoino CURRICULUM这恋爱的课程波音(なみおと)Sounds good!namioto Sounds good!浪声哗哗如此悦耳心(こころ)が騒ぐ(さわぐ)よkokorogasawaguyo心里小鹿乱撞去年(きょねん)よりも、仆は本気(ほんき)にらるkyonennyorimo bokuhahonnkiniraru如今的我已今非昔比了Yes!砂滨で 肌(はだえ)お焼い(やい)ている ????de hadaeoiyaiteiru你在沙滩上沐浴着阳光君を置(お)いて 仆は一人(ひとり)泳い(およい)だよkimiwooite bokuhahitorioyoidayo而我独自在海中畅游その后(のち)の いきなりのキスは上岸后突然的一吻sononochino ikinarino KISS ha塩辛い(しおからい) 味(あじ)がしたshiokarai ajigashita让这吻充满大海的咸味さっきまでのあの风景(ふうけい)とはsakkimadenoanofuukeitoha感觉让刚才的那番风景空気(くうき)まで変(か)わった気(き)がするkuukimadekawattakigasuru甚至连气氛都改变了海(うみ)と空(そら)が ちゃんと向(む)き合(あ)ってumitosoraga channtomukiatte海天交互辉映そうお互い(たがい)のその青(あお)souotagainosonoao共成一色相得益彰さ映し(うつし)合(あ)っているsautsushiatteiru渚(なぎさ)のGood job!nagisano Good job海滨这好地方爱しい(いとしい)人よitoshiihitoyo可爱的人啊ずっと切(せつ)なくて言えなかった一直苦于不知如何表达zuttosetsunakute ienakatta君が近(ちか)すぎてkimigachikasugite你靠地如此之近きっかけGood job!kekkake Good job这是绝好的时机素直(すなお)になるんだsunaoninarunnda赶快表明心意吧手(て)を伸(の)ばそう 恋(こい)の季节(きせつ)じゃないかtewonobasou koinokisetsujanaika伸出手去。 夏天本就是恋爱的季节真夏(まなつ)のSounds good!manatsuno Sounds good!盛夏的乐曲如此动听呟(つぶや)きながらtsubuyakinagara喃喃细语中次(つぎ)のステップへ进(すす)みたいねtsugino STEP hesusumitaine仿佛在通向下一阶段恋(こい)のカリキュラムkoino CURRICULUM这恋爱的课程波音(なみおと)Sounds good!namioto Sounds good!浪声哗哗如此悦耳心(こころ)が騒ぐ(さわぐ)よkokorogasawaguyo心里小鹿乱撞去年(きょねん)よりも、仆は本気(ほんき)にらるkyonennyorimo bokuhahonnkiniraru如今的我已今非昔比了真夏(まなつ)のSounds good!manatsuno Sounds good盛夏的乐曲如此动听君が好き(すき)だkimigasukida我好喜欢你波音(なみおと)Sounds good!namioto Sounds good浪声哗哗如此动听やっと言そたよyattoisotayo终于说出口了渚(なぎさ)のSounds good!nagisano Sounds good海滩这美好的地方君が好きだkimigasukida我好喜欢你きいかけGood job!kikake Good job这是大好的时机イイタイミングダネiitaiminnGOODne绝对大好的时机真夏(まなつ)のSounds good!manatsuno Sounds good美好的盛夏
4,求这首歌的日语歌词
きっと忘れない / 肯定无法忘怀作词:坂井泉水作曲:织田哲郎编曲:明石昌夫歌手:ZARDきっと忘れない 眩しいまなざしを / 绝不会忘记 你那令人目眩的眼神信じたい 信じてる / 想要相信 (也)相信着あなたが変わらぬように / 你(那眼神)不会改变every day, every night 泣いたりしたけど / 虽然 every day,every night 都曾经哭泣过谁にも话せなくて / 但对谁都说不出口无器用だけど せいいっぱいあなたを / 在那个爱上了那虽然不精明爱した あの季节 / 但却精力充沛的你的季节暮れゆく都会(まち) あふれる人波 / 逐渐天黑的都市里 满溢的人潮中今にも笑颜であなたが现れそうで / 即使现在 你仍然带着笑容出现きっと忘れない また冬が来ても / 绝不会忘记 即使冬天再次来临想い出 抱きしめていたいから / 因为想紧紧的拥抱着回忆空の彼方へと 悲しみ吹き飞ばせ / 将悲伤踢到天空的彼方去吧信じたい 信じてる / 想要相信 (也)相信着あなたが変わらぬように / 你(那眼神)不会改变别れは粉雪 淋しさが胸に / 离别就是像粉雪般的寂寞 堆积在胸口积もる「また会いたい」 / "想要再见面"雪般的寂寞どうして あの时 伤つけあったのだろう / 为什麽那时候都在互相伤害呢?强がるしかなくて / 光是在逞强星くずの中 间に合うように / 就像赶上那星屑之间一样的渋滞抜けて 送ってくれたね いつも / 在满天星斗之下 你总是能及时脱离塞车送我回家きっと忘れない 眩しいまなざしを / 绝不会忘记 你那令人目眩的眼神せつない约束が痛いけど / 即使那心痛的约定是如此的远く离れても 心は止まらない / 即使离得再远 思念也不会停止あきらめたい あきらめない / 想要死心 却无法死心孤独がドアを叩く / 孤独正敲打着我的心门きっと忘れない また冬が来ても / 绝不会忘记 即使冬天再次来临想い出 抱きしめていたいから / 因为想紧紧的拥抱着回忆空の彼方へと 悲しみ吹き飞ばせ / 将悲伤踢到天空的彼方去吧信じたい 信じてる / 想要相信 (也)相信着あなたが変わらぬように / 你(那眼神)不会改变暖暖阳光懒懒爬进窗(温かい太阳は窓から光を射しこみ)幽幽微醺淡淡咖啡香(コーヒーの甘ったるい香り)恍然你又在身旁(君が傍にいるかのように)笑容星一样明亮(同じように明るい笑颜星)打开故事书翻到下一页(絵本を开き、次のページをめくる)你说云落泪了风会吹干她(云が涙を流すと、风がそれを乾かす、と君は言う)我问风叹息又怎么安慰呢(风がため息をつくとどう慰めるの、と私が闻く)你只笑笑不回答(君はほほ笑み、何も答えず)说小姑娘别犯傻(女の子はバカけたことをしない、という)oh 窗外天空晴朗(oh外の空は青い)oh yeah~(oh yeah~)只想抱着你的背脊不想放(君の背中を抱き、放したくない)为何美的东西总叫人感伤(なぜ、绮丽なものは人を悲しませるのでしょう)只怕你每次转身(毎回君が背を向けるのが怖い)hai yeah~(hai yeah~)我会以为看见明天的艳阳(明日の美しい日を见かけたみたい)oh~(oh~)暖暖阳光懒懒爬进窗(温かい太阳は窓から光を射しこみ)幽幽微醺淡淡咖啡香(コーヒーの甘ったるい香り)恍然你又在身旁(君が傍にいるかのように)笑容星一样明亮(同じように明るい笑颜星)打开故事书翻到下一页(絵本を开き、次のページをめくる)你说云落泪了风会吹干她(云が涙を流すと、风がそれを乾かす、と君は言う)我问风叹息又怎么安慰呢(风がため息をつくとどう慰めるの、と私が闻く)你只笑笑不回答(君はほほ笑み、何も答えず)说小姑娘别犯傻(女の子はバカけたことをしない、という)oh 窗外天空晴朗(oh外の空は青い)oh yeah~(oh yeah~)也许云落泪了风会吹干她(云が涙を流すと、风がそれを乾かすかもしれない)可是风叹息又怎么安慰呢(风がため息をつくとどう慰めるのでしょう)你说就随她去吧(そのままにしておけば、と君は言う)yeah~(yeah~)叫我如何放得下(私はどうほっておけばいいのか)oh~(oh~)候鸟会不会停留(渡り鸟はとまるのでしょうか)一生算不算太久(一生は长いのかな)未来有没有尽头(未来にはてはあるのか)够不够带我走(私を连れていけるかな)候鸟该不该停留(渡り鸟は止まるべきでじょうか)未来它有没有尽头(彼は未来のはてはあるのか)oh~(oh~)嗒……如果爱上你只是一个梦境(君を爱するのは梦ならば)oh yeah~(oh yeah~)醒来后又该如何重新睡去(目が覚めたら、どう寝付けばいい)oh~(oh~)如果失去记忆(もし记忆を无くしたら)oh~(oh~)能否再一见钟情(また一目惚れするのかな)能否再一见钟情(また一目惚れするのかな)oh~(oh~)能否再一见钟情(また一目惚れするのかな)你说的歌词是不是这个歌词我不知道,但是是百度搜的中文歌词。后面纯属本人翻译,如有雷同绝对是抄袭。歌曲名:きっと忘れない歌手:Zard专辑:负けないで ~揺れる想い~きっと忘(わす)れない 眩(まぶ)しいまなざしを信(しん)じたい 信(しん)じてるあなたが変(か)わらぬようにevery day every night 泣(な)いたりしたけど谁(だれ)にも话(はな)せなくて无器用(ぶきよう)だけど せいいっぱいあなたを爱(あい)した あの季节(きせつ)暮(く)れゆく都会(まち) あふれる人波(ひとなみ)今(いま)にも笑颜(えがお)であなたが现(あらわ)れそうできっと忘(わす)れない また冬(ふゆ)が来(き)ても想(おも)い出(で) 抱(だ)きしめていたいから空(そら)の彼方(かなた)へと悲(かな)しみ吹(ふ)き飞(と)ばせ信(しん)じたい 信(しん)じてるあなたが変(か)わらぬように别(わか)れは粉雪(こなゆき) 淋(さび)しさが胸(むね)に积(つ)もる「また会(あ)いたい」どうして あの时(とき) 伤(きず)つけあったのだろう强(つよ)がるしかなくて星(ほし)くずの中(なか) 间(ま)に合(あ)うように渋滞(じゅうたい)抜(ぬ)けて 送(おく)ってくれたね いつもきっと忘(わす)れない 眩(まぶ)しいまなざしをせつない约束(やくそく)が痛(いた)いけど远(とお)く离(はな)れても 心(こころ)は止(と)まらないあきらめたい あきらめない孤独(こどく)がドア(Door)を叩(たた)くきっと忘(わす)れない また冬(ふゆ)が来(き)ても想(おも)い出(で) 抱(だ)きしめていたいから空(そら)の彼方(かなた)へと悲(かな)しみ吹(ふ)き飞(と)ばせ信(しん)じたい 信(しん)じてるあなたが変(か)わらぬように望采纳,谢谢恋はきっと急上升☆/恋爱一定是急速上升☆作词:のぼる↑P作曲:のぼる↑P编曲:のぼる↑P呗:GUMI翻译:yanao秘めたトキメキ いつもドキドキ/藏在心里的兴奋 一直都在扑通扑通himeta tokimeki itsumo dokidoki话すトキドキ 试すカケヒキ/说话时三不五时 测试著应对进退hanasu tokidoki tamesu kakehikiあなたの前じゃ 良い子になるの/在你的面前啊 就会变成乖孩子的anatano mae jya iikoni naruno悪い部分は 控えておくね/不好的部分 我会压抑下来的喔warui bubunwa hikaete okune手を握ること 想像しては/在想像著 手牵手时tewo nigiru koto souzoushitewaいつも焦がれて 赤くなってる/一直都觉得好焦躁 脸也变得红通通itsumo kogarete akaku natteruお菓子作りに 挑戦しても/就算挑战了 来做点心okashi tsukurini chousen shitemo いつも焦がして 渡せずじまい/也一直都烤焦 没办法送给你itsumo kogashite watase zujimai算数は得意でも/就算擅长算数sansuuwa tokui demo恋の计算はできません/也没法计算恋爱koino keisanwa dekimasen星に愿いを込めて/用心对星星祈祷hoshini negaiwo kometeあなたに急降下☆/朝著你急速落下☆anatani kyuukoukaLOVE LOVE歌を歌うから/因为我正唱著歌utawo utau naraもっともっと见てほしい/希望你能多看多看我一下motto motto mitehoshi爱々伞とか梦见てるの/幻想著相亲相爱伞之类的东西aiai kasa toka yume miterunoきっときっと叶うよね/一定一定会实现对吧kitto kitto kanau yoneあの子は少し 大人っぽくて/那个女生有点 成熟的样子ano kowa sukoshi otona ppokute长いその足 わざと见せてる/修长的那双腿 很故意的露出来给人看nagai sono ashi wazato miseteru私も少し 研究しよう/我也来稍微 研究一下吧watashimo sukoshi kenkyuu shiyouニーソはいたら わざと魅せるね/要是穿上了膝上袜 就能故意吸引到你罗ni-sowa itara wazato miseru ne视线感じた 热い眼差し/感觉到了视线 是火热的眼神呢shisen kanjita atsui manazashiずっと见てくる ガッツポーズだ/一直都在看著这里 摆出必胜POSE吧zutto mitekuru gattsu POSE daふと振り向くと そこにいたのは/一个转过头 在那里的futto furi mukuto sokoni itanowa别の人でキャー デッドボールだ/居然是别人啊「嘎-」 是死球啊betsuno hitode kya- deddo bo-ruda好きにさせるクスリを/为了做出让你喜欢我的药 sukini saseru kusuri wo作るために科学クラブに/而加入了科学社tsukuru tameni kagaku kurabuni入る准备はおk/入社准备OK hairu junbiwa OK科学室(あそこ)に急降下☆/朝著科学教室急速落下☆asokoni kyuukoukaねぇねぇ/呐呐nee nee谁を见ているの/你在看著谁呢darewo mite irunoどんな子でもやっつけるよ!/不管是哪种女生我都会打倒她的喔!donna kodemo yattsukeruyo降参せざるを得ない相手/不可能让她投降的对手kousan sazaruwo enai aiteうさぎには胜てません/也是赢不了兔子的usagini katemasen算数は得意でも/就算擅长算数sansuuwa tokui demo恋の计算はできません/也没法计算恋爱koino keisanwa dekimasen机にラヴレター(てがみ)入れて/把情书放进桌子里 tsukueni tegami ireteあなたに急上升☆/朝著你急速上升☆anatani kyuukoukaLOVE LOVEあなたの名前を何回も唱えている/我会无数次地复诵著你的名字anatano namaewo nankaimo tonaeteiru后悔したくないから言うよ/因为不想后悔所以我会讲出来的喔koukai shitakunai kara iuyoずっとずっと好きでした/一直一直都好喜欢你zutto zutto sukideshitaLOVE LOVE歌を歌うから/因为我正唱著歌utawo utau naraもっともっと见てほしい/希望你能多看多看我一下motto motto mitehoshi爱々伞とか梦见てるの/幻想著相亲相爱伞之类的东西aiai kasa toka yume miterunoきっときっと叶うよね/一定一定会实现对吧kitto kitto kanau yone
文章TAG:
歌词 翻译 KOINO Koi No Maho Wa Habibi No bi歌词翻译